4 – The Emperor – Bhishma

Bhishma embodies the essence of The Emperor – patriarchy, protective leadership and the burden of dynastic responsibility. As Pujya Pitamah, he became the living embodiment of the honor and stability of Hastinapur, his fierce vows turning him into the eternal guardian of the state. 

The Emperor represents masculine power driven by duty and protection, and Bhishma exemplifies this perfectly. When Pandu died in his youth, Bhishma took on the role of father to the Pandavas, providing them with guidance, love and knowledge. His presence was like a protective umbrella over the entire Kuru lineage, ensuring their survival during turbulent times. 

Yet the shadow of The Emperor emerges in Bhishma’s tragic helplessness during the fraternal conflict. Bound by their pledge of loyalty to the throne, they faced a nightmare – watching their beloved children destroy each other while powerless to intervene directly. 

His heart was for dharma and the Pandavas, but his duty bound him to the Kaurava side. Even in death, Bhishma played the role of The Emperor as the guardian of knowledge, imparting profound teachings from the bed of his arrows. 

He teaches us that true authority lies not in dominating others, but in an unwavering commitment to protect those we love, even when duty and heart tragically collide.

Bengali - ভীষ্ম

ভীষ্ম The Emperor-এর সারমর্মকে মূর্ত করেছেন – পিতৃতন্ত্র, প্রতিরক্ষামূলক নেতৃত্ব এবং রাজবংশীয় দায়িত্বের বোঝা। পূজ্য পিতামহ হিসেবে, তিনি হস্তিনাপুরের সম্মান ও স্থিতিশীলতার জীবন্ত প্রতিমূর্তি হয়ে ওঠেন, তাঁর তীব্র প্রতিজ্ঞাগুলি তাঁকে রাজ্যের চিরন্তন অভিভাবকে পরিণত করে।

The Emperor কর্তব্য ও সুরক্ষা দ্বারা পরিচালিত পুরুষতান্ত্রিক শক্তির প্রতিনিধিত্ব করেন এবং ভীষ্ম এই বিষয়টিকে নিখুঁতভাবে উদাহরণ হিসেবে তুলে ধরেন। পাণ্ডু যখন যৌবনে মারা যান, তখন ভীষ্ম পাণ্ডবদের পিতার ভূমিকা গ্রহণ করেন, তাদের নির্দেশনা, প্রেম এবং জ্ঞান প্রদান করেন। তাঁর উপস্থিতি সমগ্র কুরু বংশের উপর একটি প্রতিরক্ষামূলক ছাতার মতো ছিল, যা অশান্ত সময়ে তাদের বেঁচে থাকা নিশ্চিত করে।

তবুও ভ্রাতৃত্বের দ্বন্দ্বের সময় ভীষ্মের করুণ অসহায়ত্বে The Emperor-এর ছায়া আবির্ভূত হয়। সিংহাসনের প্রতি আনুগত্যের অঙ্গীকারে আবদ্ধ হয়ে, তারা একটি দুঃস্বপ্নের মুখোমুখি হয়েছিল – তাদের প্রিয় সন্তানদের একে অপরকে ধ্বংস করতে দেখা যখন তারা সরাসরি হস্তক্ষেপ করতে অক্ষম ছিল।

তাঁর হৃদয় ধর্ম এবং পাণ্ডবদের প্রতি ছিল, কিন্তু তাঁর কর্তব্য তাকে কৌরব পক্ষের সাথে আবদ্ধ করেছিল। মৃত্যুর পরেও, ভীষ্ম জ্ঞানের রক্ষক হিসেবে সম্রাটের ভূমিকা পালন করেছিলেন, তাঁর তীরের বিছানা থেকে গভীর শিক্ষা দিয়েছিলেন।

তিনি আমাদের শেখান যে প্রকৃত কর্তৃত্ব অন্যদের উপর কর্তৃত্ব করার মধ্যে নয়, বরং কর্তব্য এবং হৃদয়ের দুঃখজনক সংঘর্ষের সময়ও আমরা যাদের ভালোবাসি তাদের রক্ষা করার জন্য একটি অটল প্রতিশ্রুতির মধ্যে নিহিত।

Hindi - भीष्म

भीष्म The Emperor के सार को दर्शाते हैं – पितृसत्ता, सुरक्षात्मक नेतृत्व और वंशवादी जिम्मेदारी का भार। पूज्य पितामह के रूप में, वे हस्तिनापुर के सम्मान और स्थिरता के जीवंत अवतार बन गए, उनकी भीषण प्रतिज्ञा ने उन्हें राज्य के शाश्वत संरक्षक में बदल दिया। The Emperor कर्तव्य और सुरक्षा के माध्यम से संचालित मर्दाना शक्ति का प्रतिनिधित्व करते हैं, और भीष्म ने इसका पूरी तरह से उदाहरण दिया। जब पांडु की युवावस्था में मृत्यु हो गई, तो भीष्म ने पांडवों के लिए पिता की भूमिका निभाई, उन्हें मार्गदर्शन, प्रेम और ज्ञान प्रदान किया। उनकी उपस्थिति पूरे कुरु वंश पर एक सुरक्षात्मक छत्र की तरह थी, जो अशांत समय के दौरान उनके अस्तित्व को सुनिश्चित करती थी। फिर भी भ्रातृ संघर्ष के दौरान भीष्म की दुखद असहायता में The Emperor की छाया उभरती है। सिंहासन के प्रति अपनी वफादारी की प्रतिज्ञा से बंधे हुए, उन्होंने दुःस्वप्न का सामना किया – अपने प्यारे बच्चों को एक-दूसरे को नष्ट करते हुए देखना जबकि सीधे हस्तक्षेप करने में शक्तिहीन थे। उनका हृदय धर्म और पांडवों के लिए था, लेकिन उनके कर्तव्य ने उन्हें कौरव पक्ष से बांध दिया। मृत्यु के समय भी भीष्म ने ज्ञान-रक्षक के रूप में The Emperor की भूमिका निभाई, अपनी बाणों की शय्या से गहन शिक्षाएँ दीं। वह हमें सिखाते हैं कि सच्चा अधिकार दूसरों पर अधिकार करने में नहीं, बल्कि उन लोगों की रक्षा करने के लिए अडिग प्रतिबद्धता में निहित है जिन्हें हम प्यार करते हैं, तब भी जब कर्तव्य और हृदय दुखद रूप से टकराते हैं।

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *